O novo Português..

O acordo ortográfico está cada vez mais entre nós, alguns correctores ortográficos já adoptaram o novo acordo e já vemos novos dicionários, alguns jornais também passaram a escrever o novo português (por exemplo o jornal Record e o Despertar).
Para quem não sabe o Acordo entrará a 100% em funcionamento em 2012, ou seja até lá ainda são correctas as duas maneiras de escrita.

Apesar de concordar que o acordo nos vais aproximar e facilitar muita coisa (os alunos já podem fazer os copy/paste sem editar o texto..) penso que a língua tem de ter uma evolução gradual e por parte da população falante e não ser imposta por um tal acordo.

Vi também no SapoTEK que a FLiP já tem um conversor de Português/Português do Brasil para o novo Português com as regras do acordo,  alem de mais nesse site podem encontrar as diferenças impostas pelo acordo.

E vocês? qual a vossa opinião quanto a este acordo?

14 Comments on O novo Português..

  1. Não é algo que me pareça bem, nunca gostei muito da escrita abrasileirada, e isto que nos estão a tirar agora era algo que nos distinguia…

    Afinal quem colonizou quem? Porque temos de ser nós a sofrer neste acordo ortográfico?

  2. “(os alunos já podem fazer os copy/paste sem editar o texto..)”
    Não é bem verdade. A formação sintá(c)tica das frases do povo brasileiro é diferente da nossa 😉

    Não tenho propriamente uma opinião sólida sobre este tema… Não sei se será boa ou má esta adopção 🙄

  3. na minha opinao esta mal porque kem esta acostumado asegir lixa-se e porke e ke portugal e ke tem de ficar igual ao brazil e nao o brazil ficar igual portugal

  4. eu sou da mesma opinião que a maioria das pessoas aqui CONTRA o novo acordo e nunca mudarei a minha maneira de escrever. Sou exigente com a minha ortografia e principalmente com esses pequenos pormenores como os c’s e a acentuação. fui ensinada por uma professora “das antigas” e se hoje escrevo sem erros (gralhas acontecem a todos) é graças a ela.
    Este acordo é algo que eu vejo como sendo completamente inútil e disparatado. os ingleses não alteraram o seu inglês só porque os americanos são mais do que eles. porque temos nós de alterar o nosso amado português?
    Eu não mudo. sou teimosa e tenho dito.

  5. Não somos nós que vamos escrever da mesma forma que os brasileiros nem são eles que vão escrever da mesma forma que nós. Vai haver mudanças tanto no português de Portugal como no português do Brasil.

    Antes escrever segundo o novo acordo ortográfico do que escrever como o jonyFG…

    PS: Eu ainda não tenho uma opinião formada acerca das vantagens ou desvantagens deste novo acordo ortográfico, apenas quero esclarecer algumas pessoas que pensam que é apenas o português de Portugal que vai mudar para ficar igual ao do Brasil.

  6. Sou completamente contra o novo (des)acordo ortográfico!

    Não passa de uma manobra de marketing das editoras e livreiros que, desta feita, encontram um novo mercado do outro lado do oceano.

    A forma como o Português evoluiu, tanto em Portugal, como no Brasil, apenas demonstra o quão diferentes somos em termos culturais. Quem são os nossos governantes para contrariarem a história que, claramente, procurou uma divergência?

    Não se trata de começar a escrever português do brasil, até porque a esmagadora maioria das alterações aconteceram no português do Brasil. Trata-se sim de um acordo idiota! Um acordo que deixa de distinguir um “facto” de um “fato”.

    A representação formal da fala, isto é, a escrita, tem uma razão de ser que não se fica apenas estética. Só uma pessoa muito desatenta e desconhecedora da fonética pode ver as coisas dessa forma.

    A mim foi-me ensinado o Português de Portugal. É essa a língua que escrevo e continuarei a escrever, independentemente dos acordos de idiotas que estes políticos de meia tigela continuem a fazer.

    Portugal é um País. O Brasil é outro País tão digno quanto o nosso. Tanto nós como eles têm direito à sua própria língua.

    Vejamos o caso do Inglês do Reino Unido e do Inglês dos Estados Unidos da América! Só porque o Inglês dos EUA se generalizou nos media, não foi por isso que o Reino Unido procurou uma aproximação – bem pelo contrário! As diferenças são cada vez maiores! E verdade seja dita: ouvir um inglês e um norte-americano são duas coisas completamente diferentes!

    O mesmo aplica-se neste caso. Ouvir um Brasileiro e ouvir um Português são coisas completamente diferentes! Isso resvala para escrita tão naturalmente quanto uma flor produz o seu pólen! Se agora vamos introduzir artifícios absurdos só por motivos de marketing, então, tanto os Portugueses como os Brasileiros se podem vender…

  7. Totalmente em desacordo ortográfico.
    Nunca farei uso dessa aberração, e só temo a confusão que aí virá, porque mesmo aqueles que, de entre nós, são mais firmes na recusa ao AO, em algum momento poderão sentir dúvidas em algumas palavras, especialmente quando as livreiras o adoptarem e começarmos a ser invadidos por português mal escrito.

  8. POIS ESSE ACORDO PARA MIM NAO E CORRECTO NOS SOMOS PORTUGUESES E NAO BRASILEIROS JA NEM PELA NOSSO LINGUA LUTAMOS ! FOI PUBLICADO POR UM JORNAL BRASILEIRO NO PASSADO DIA 9 DE JANEIRO EM LETRAS GORDAS A SEGUINTE FRASE : PORTUGAL FINALMENTE DOBROU A ESPINHA .ACORDO ORTOGRAFICO PROPOSTO POR UM BRASILEIRO FOI FINALMENTE APROVADO ! ESTAO A GOZAR COM A NOSSA CARA .JA NAO BASTA A JUVENTUDE POR XXX E MAIS XXXX EM TUDO !

  9. Sou Brasileiro, e mesmo assim não estou de acordo com as mudanças ortográficas pois achei ridícula a ideia de tirar os hifens de certas palavras, como já estou cursando o 3° ano do esino médio e se preparando para um vestibular a mudanças nessas regras gramaticais só atrapalham.
    No fundo tenho dó dos portugueses pois se para nós já causa um “choque” e tanto, imagino o quanto eles não vão ter que “quebrar a cabeça” para se acostumar. Mas fazer o quê?: o que esta feito está feito

  10. Sou Brasileiro, e francamente para mim tanto faz…
    Se eu ler “Anti-Pirataria” ou “Antipirataria” vou entender do mesmo jeito…e seu eu disser que a mudança ortográfica é um “fato” desagradável, tanto brasileiro como português vai entender que não estou falando de roupa…basta bom senso, e dane-se a reforma.

  11. Apresento como um cidadão um pouco apreensivo com esta situação e não sou especialista em Letras.
    Devo dizer que apresento Ironias na minha Opinião, mas o que eu quero dizer é que estou com preocupado com o Futuro da minha Língua e da minha Cultura.
    Obviamente que a cultura Brasileira também deve ser protegida.
    Como informático devo dizer para que complicar tanto as Lìnguas?
    … e porque então não adoptarmos o K na nossa Língua:
    exemplo: tudo OK! ou para kê? Porke não?
    a malta dos SMS até curte e poupa tempo!
    óptimo ou ótimo. tudo bem se considerarmos as duas hipoteses como certas.
    Agora não me venham dizer que uma está certa e a outra esta errada.
    Em português já existe Oiro ou Ouro. as duas hipoteses estão “correctas/corretas..”
    Ou então se apenas uma hipótese está correta/correcta então o melhor inventarmos um nova Lingua.
    Com tanto inteletual/intelectual cá e lá…
    Brasituguês!!!! Que tal?!
    Oh menos é uma coisa para Todos!
    Acho que era Legítimo.
    E assim acabava o Português e o Brasileiro!!!
    Estamos junto Pô!!

1 Trackbacks & Pingbacks

  1. GlobPT « The World Go Down

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*